My brother Alex decided to take part of his holiday in Kazakhstan. On his way, in UK, he met a A380 aircraft. And when in Almaty, he first saw a camel. Different countries, different animals.
Mom frere Alex est venu passer une partie de ses vacances au Kazakhstan. En chemin, il a vu un A380, et un chameau en arrivant au KZ.
We first went together to Alpine Rose. On the way to this mountain hotel we had a incredible sundown with a crazy light.
Nous sommes d'abord alles a Alpine Rose, un hotel d'altitude, sur le chemin duquel nous avons eu droit a un incroyable coucher de soleil avec une lumiere totalement improbable.
Then we toured the lake (see the dots, right part of the above pix)
We had to cross small rivers like this one.
We had to cross small rivers like this one.
Il nous a fallu traverser des petites rivieres comme celle-ci.
Alex also posted this picture on his blog with a funny comment.
On our way back from the tour, with wet feet.
On our way back from the tour, with wet feet.
De retour du tour du lac, les peids mouilles.
200 metres plus haut que le lac, se trouve un observatoire de la periode sovietique, que nous avons rapidement visite, en nous promettant de venir y passer une nuit a observer les etoiles.
En redescendant du lac, nous avons rencontre un troupeau de chevaux sauvages.
We also went to the market.
Nous sommes aussi alles au marche, tjs l'occasion de prendre des photos sympas.
Sur une devanture d'un patissier, la liste des gateaux qu'il peut faire sur commande.
Then we had the idea to rent a small plane to tour the mountains, but due to bad weather conditions, we had to cancel. This gave us the opportunity to visit this small airport, 5 km north west of Almaty with so many old Russian aircraft, helicopters and planes.
Ensuite, nous est venue l'idee de faire un tour d'avion pour voir les montagnes, mais nous avons du annuller au dernier moment a cause des mauvaises conditions meteo. Bon, on a quand meme pu visiter ce petit aerodrome avec tous ces vieux avions et helicopteres russes.
Last day, Alex suggested to go to steppes. Ok, let's take the jeep, and drive west since no more villages, and no more roads. Steppes are like this. Le dernier jour, Alex a suggere d'aller voir la steppe. On a pris mon Tucson, direction plein ouest jusqu'a qu'il n'y ait plus de villages ni de routes. Voila, ca ressemble a ca la steppe.
Also with mountains.
There, we met this horse herd, we first thought wild. But suddenly appeared this young horse-boy.
Au milieu de la steppe, nous avons rencontre un troupeau de chevaux que nous avons d'abord cru sauvage, mais ensuite est apparu ce petit berger.
Can you imagine what this horse-boy asked us?
Devinez ce qu'a pu nous demander ce petit berger?
De l'argent? Non. Money? No.
Water! De l'eau !
And for the end, let's kill a legend: Alex is known to be terrified of snakes, but see him walking in this certainly snaked wild grasses, barefooted!
Pour finir ce chapitre des vacances d'Alex au KZ, tuons la legende selon laquelle Alex serait terrifie par les serpents : et bien regardez-le aller pieds nus ou presque au milieu d'un tres probable repere de serpents !
We also went to the market.
Nous sommes aussi alles au marche, tjs l'occasion de prendre des photos sympas.
Sur une devanture d'un patissier, la liste des gateaux qu'il peut faire sur commande.
Then we had the idea to rent a small plane to tour the mountains, but due to bad weather conditions, we had to cancel. This gave us the opportunity to visit this small airport, 5 km north west of Almaty with so many old Russian aircraft, helicopters and planes.
Ensuite, nous est venue l'idee de faire un tour d'avion pour voir les montagnes, mais nous avons du annuller au dernier moment a cause des mauvaises conditions meteo. Bon, on a quand meme pu visiter ce petit aerodrome avec tous ces vieux avions et helicopteres russes.
Last day, Alex suggested to go to steppes. Ok, let's take the jeep, and drive west since no more villages, and no more roads. Steppes are like this. Le dernier jour, Alex a suggere d'aller voir la steppe. On a pris mon Tucson, direction plein ouest jusqu'a qu'il n'y ait plus de villages ni de routes. Voila, ca ressemble a ca la steppe.
Also with mountains.
There, we met this horse herd, we first thought wild. But suddenly appeared this young horse-boy.
Au milieu de la steppe, nous avons rencontre un troupeau de chevaux que nous avons d'abord cru sauvage, mais ensuite est apparu ce petit berger.
Can you imagine what this horse-boy asked us?
Devinez ce qu'a pu nous demander ce petit berger?
De l'argent? Non. Money? No.
Water! De l'eau !
And for the end, let's kill a legend: Alex is known to be terrified of snakes, but see him walking in this certainly snaked wild grasses, barefooted!
Pour finir ce chapitre des vacances d'Alex au KZ, tuons la legende selon laquelle Alex serait terrifie par les serpents : et bien regardez-le aller pieds nus ou presque au milieu d'un tres probable repere de serpents !
2 commentaires:
ah ah !! très drôle la dernière photo !! C'est pas vrai, j'ai toujours très peur des serpents ...
ah oui, j'ai oublié : la suite sur www.flickr.com/photos/sarah_et_alex ... (comment ça c'est de la pub perso ?)
Enregistrer un commentaire