Today, we decided to go to Fort de St Eynard. The road is full of snow, we have to walk.
Nous montons au Fort du St Eynard, à pied car la route n'est pas déneigée.
De tout, un peu, au fil de l'eau. Et en ture pour de nouvelles avenroutes ! ......................................................................... (n'oubliez pas de cliquer sur 'Articles plus anciens' au bas de cette page)
Caught from the apartment, dog sledges. We went to see the dogs, they seem to like to run very much much. They are so impatient when they don't run.
Vus depuis le balcon de notre apparte, des chiens de traineaux. On est allé les voir de près, ils ont vraiment l'air d'aimer courrir, ils sont tellement impatients quand ils sont arrêtés.
Tea time after ski, waiting for the so called 'descente aux flambaux'. Tom and Paul ordered chocolate pancakes, and Kata.... something like shaving foam pancake!
Le goûter après le ski en attendant la descente aux flambaux : Tom et Paul ont commandé des crêpes chocolat/chantilly et Kata une crèpe à... la mousse à raser.
Today, we tried a slope called 'Boarder Cross', a special slope where turns are arranged in such a way that you can go faster and with a lot of fun.
Aujourd'hui, nous avons essayé la piste dite 'boarder cross', c'est une piste avec des viarges relevés où on peut se faire des sensations en toute sécurité.
Here we are in a ski resort named la Toussuire (http://www.toussuire.com/fr/index.aspx#). See Tom and Paul on the balcony.
Nous sommes en vacances à La Toussuire. Tom et Paul sur le balcon.
Excellente et très drôle idée de la part de la marque de sportswear Columbia qui lance un défi aux platistes : Le défi a été lancé dans une...