En lisant mon relevé de compte Flying Blue (Air France miles), je découvre un nouveau mot : CHURN.
Wikipedia nous apprend : Le Churn (de l'anglais to churn up, agiter) se traduit en français par attrition. Il exprime le taux de déperdition de clients pour une entreprise ou un produit. Le taux de churn représente donc le pourcentage de clients perdus, sur une période donnée (en général une année) par rapport au nombre total de clients au début de cette période.
Et le anti churn, c'est donc une prime donnée aux clients pour les inciter à ne pas changer de fournisseur.
On en apprend des choses sur ce blog !
De tout, un peu, au fil de l'eau. Et en ture pour de nouvelles avenroutes ! ......................................................................... (n'oubliez pas de cliquer sur 'Articles plus anciens' au bas de cette page)
mercredi 16 juin 2010
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Blague Ikeaesque
Chacun son tour :
Articles les plus consultés de ce blog
-
Lors de mon dernier vol (Munich Zurich), Lufthansa m'a proposé de m'envoyer ma carte d'embarcation par email sur mon téléphone p...
-
Une table de picnic au bord de l'eau (si si). Les jumaux. Après le picnic, on marche jusqu'à la passerelle qui surplombe l'eau ...
-
Today is a great day, my first 4 000, or not far from. With my colleague Oleg, we climbed up the Пик Турист, 3 970 meters according to his ...
-
Le Mesta 210c est un sympathique petit appareil qui ressemble à ça : et qui permet d'avoir ce genre de résultats : Bon, me voilà ave...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire